As managers, Sir Alex Ferguson and Jose Mourinho won dozens of trophies and now they can claim another prize, thanks to the introduction of two of their famous phrases. Oxford English Dictionary (OED).
They are part of 12 football conditions added ahead of the start of the men’s Fifa World Cup next month.
Origin: Name of Johan Cruyff (1947-2016), Dutch association football player and manager + TURN n.
A maneuver used by one player to avoid another, where the player with the ball feigns a pass while facing one direction by immediately dragging the ball behind and across the standing leg with the other foot, turning and pushing away. opposite direction
The false nine
A center forward who drops further into midfield than is usual in this role, getting more involved in creative play and giving his teammates space to attack; (also) the position occupied by that player.
Origin: Borrowed from German.
A style of play where, when a team loses possession of the ball, it applies immediate and intensive pressure to the opposition, even deep in the opposition’s half, trying to recover the ball as soon as possible, denying the opposition possession of the ball and forcefully. mistakes in dangerous positions.
Origin: The name Antonín Panenka (b. 1948), the name of the Czech footballer who scored a penalty of this type in the 1976 UEFA European Championship final.
Penalty kick, where the goalkeeper dives to the side and the ball makes a light jingle in the middle of the goalkeeper. Often (and in first use) as a modifier, Panenka penalty, Panenka chip, etc.
Park the bus
Origin: Originally after the Portuguese parked the bus (Jose Mourinho)
Playing very defensively, usually keeping most of the outfield players close to their goal and showing little attacking intent.
Mourinho said that is what made Spurs against his Chelsea team in 2004, Acting in such a negative way that they even put their team’s coach on the doorstep.
The original text was “they brought the bus and left the bus in front of the goal as we say in my country”.
Origin: Argentine Spanish rabona, short for playing hacerse la rabona to truant (1876 or earlier)
An unorthodox way of kicking a ball in which the kicking leg crosses behind the standing leg before making contact; (also) passes, crosses etc. made in this way. Often as a modifier, in rabona cross, rabona goal, etc.
The very background of theaters, stadiums, etc.; specification (Sports, especially Association Football) the notional area said humorously in the stadium as the destination of a strong but inelegant kick, wrong kick, etc.
Squeaky bum time
Origin: The term was coined by Sir Alex Ferguson, then manager of Manchester United Football Club in 2003, referring to his team’s title challenge in the closing stages of the English Premier League season.
A particularly tense time period, esp. leading to the climax of a competition or event.
Origin: A loan from Spanish.
A style of play that emphasizes very accurate short passes and keeping possession of the ball.
Origin: After total Dutch football.
An attacking style of football where each player on the pitch is able to play in any position as needed during the match to allow for fluid movement around the pitch, maintaining the overall structure of the team as players swap positions and fill the spaces left by others.
Origin: A loan from Italy.
An attacking player who operates in the space between the midfielders and forwards and his main role is to create scoring opportunities for his teammates.
A defensive game system where a single player is assigned a certain area to defend.